[1]
Exibindo 1 - 8 de 8 mensagens
1 Usuário(s) estão lendo este tópico (Nos últimos 30 minutos)
0 membros, 1 convidado(s)
0 membros, 1 convidado(s)
目前最热门的是:
CBA PathBlood 1.8.0 (62 用户)
Word Association (58 用户)
1.6 reward campaing (57 用户)
AoKTS updates (39 用户)
Photos of Voobly Players (18 用户)
RCB Gold 2013 v4 (16 用户)
Top 5 players of all time (R6) (14 用户)
过去一周最活跃的帖子:
New CS EVENT (7 帖子)
Error al lanzar la partida (5 帖子)
i can't play in new player (3 帖子)
1.6 EASY SYNC ERROR (3 帖子)
Saal Mubarak (Hindi साल मुबारक) can be translated to mean Happy New Year which usually takes place around Diwali, the Hindu festival of lights, and the triumph of good over evil, as well as light over darkness. Saal Mubarak came from Hindi and is used on the National Indian Hindu Festival/Holiday of Diwali. Saal Mubarak is also a term used in the state of the Gujarat also by the Gujarati diaspora to celebrate the Gujarati New Year, Bestu Varas Saal means year, Mubarak means blessing or good wishes.
The term is actually half persian and half arabic. The term sal is from persian and mubarak is from arabic. The term is not originally native to India. The phrase Shubhaha nav varshaha is happy new year in sanskrit.
[You must login to view link]
Happy anything u want !
I was convinced this is a "work" of the A clan again looool
But is not ....... lmao
I was convinced this is a "work" of the A clan again looool
But is not ....... lmao
== [You must login to view link] ==